Taranaki. Its catchment includes
part of Egmont National Park, three marae
sites, areas of intensive agricultural land use,
and urban and recreational sites.
As the Sharing the Waiwhakaiho project
progressed, social scientists collected and
recorded diverse experiences, memories and
images of the Waiwhakaiho, including the
streambank planting undertaken by farmers as
part of the Taranaki Regional Council’s
Riparian Management Programme.
The Council’s Tupare
resource
consent enforcement proceedings.
ONGOING ENGAGEMENT AND
SUPPORT
The Council maintained and developed processes for
ongoing engagement with Maori on a number of fronts from
meetings to discuss matters of mutual interest, to
contracting with Maori to provide services in relation to
specific resource consent compliance monitoring
programmes.
During the year the Council:
supported the launch of the Ngaa Rauru Kiitahi Puutaiao
Management Plan at Tauranga a Ika Marae near
as part of resource
consent processing and administration
hold meetings and pre-hearing meetings on marae as appropriate
arrange interpretation services for the presentation of evidence in Māori when requested
exclude the public from a hearing and restricting the publication of evidence when necessary to avoid serious
offence to tikanga Māori or to avoid the disclosure of the location of wāhi tapu
consider the participation of Māori in resource consent monitoring, including
arranging and facilitating meetings and undertaking
other forms of consultation with Māori as part of
resource consent processing and administration
holding meetings and pre-hearing meetings on
marae as appropriate
arranging interpretation services for the presentation
of evidence in Te Reo when requested
excluding the public from a hearing and restricting
the publication of evidence, when necessary, to avoid
offence to tikanga Māori or to avoid the disclosure
Māori as part of resource
consent processing and administration
hold meetings and pre-hearing meetings on marae as appropriate
arrange interpretation services for the presentation of evidence in Māori when requested
exclude the public from a hearing and restricting the publication of evidence when necessary to avoid
serious offence to tikanga Māori or to avoid the disclosure of the location of wāhi tapu
page
15
consider the participation of Māori in
meetings on marae as appropriate
arrange interpretation services for the presentation of evidence in Māori when requested
exclude the public from a hearing and restricting the publication of evidence when necessary to avoid
serious offence to tikanga Māori or to avoid the disclosure of the location of wāhi tapu
page
11
consider the participation of Māori in resource consent monitoring, including input into the design of monitoring
programmes and involvement in …
technical assistance on
resource consents and resource consent processing
and administration
arrange and facilitate meetings and undertake
other forms of consultation with Māori as part of
resource consent processing and administration
page
10 2017/2018 Annual Plan
hold meetings and pre-hearing meetings on marae
as appropriate
arrange interpretation services for the presentation
of evidence in Māori when requested
exclude
acknowledgements arising from
Treaty of Waitangi settlements with iwi
provide information and technical assistance on
resource consents and resource consent processing
and administration
arrange and facilitate meetings and undertake
other forms of consultation with Māori as part of
resource consent processing and administration
page
10 2017/2018 Annual Plan
hold meetings and pre-hearing meetings on marae
as appropriate
arrange
technical assistance on
resource consents and resource consent processing
and administration
arrange and facilitate meetings and undertake
other forms of consultation with Māori as part of
resource consent processing and administration
hold meetings and pre-hearing meetings on marae
as appropriate
arrange interpretation services for the presentation
of evidence in Māori when requested
exclude the public from a hearing and restricting
the publication of
meetings and undertake
other forms of consultation with Māori as part of
resource consent processing and administration
hold meetings and pre-hearing meetings on marae
as appropriate
page
7
WORKING TOGETHER WITH MAORI
arrange interpretation services for the presentation
of evidence in Māori when requested
exclude the public from a hearing and restricting
the publication of evidence when necessary to
avoid serious offence to tikanga Māori